Leonard+Cohen+295701100462.jpg

李歐納‧柯恩or萊昂納德.科恩Leonard Cohen -- Hallelujah 哈利路亚 

從美劇one tree hill聽到這首歌 , 從這首歌認識Kate Voegele ,

Kate認識了Hallelujah的原唱Leonard Cohen.

簡單民謠,緩慢而帶點憂傷的旋律,擁有著極佳獨特辨識度的低沉的嗓音,輕輕的就能唱入每個人心坎裡.

Leonard Cohen 的音樂讓人感受他似乎經歷了無數滄桑歲月的洗禮.

Cohen他或許你不認識   其實我沒有以上的巧合也不認識他 

就好比沒有看  搖滾啟示錄I'm Not There    就不會認識 巴布狄倫Bob Dylan

沒有看 控制Control         就不會認識Joy Division樂團&主唱Ian Curtis

Leonard Cohen也有以他為主角  半音樂會性質的紀錄片   故事內容簡介其2005年雪梨,

向李歐納柯恩致敬的演唱會「Came So Far For Beauty」錄影,以及在那場演唱會中詮釋

Cohen多首歌曲的歌手們訪談,及其本人的訪談......

所以要認識Leonard Cohen  

你就要去看看《李歐納柯恩:我是你的男人(Leonard Cohen:I'm Your Man)》

LeonardCohenLiveBBCTelevisionTheatr.jpg

關於傳奇人物萊昂納德.科恩Leonard Cohen

1934年出生在加拿大蒙特立爾的猶太家族,9歲時父親過世,從小就被鼓勵表達自己的想法,

13為了吸引女生注意開始拿起吉他,一兩年後就開始在咖啡館唱自己創作的歌曲,大學主修英文,

17歲朋友組了the Buckskin Boys的樂團,同時開始寫詩.

1956年,22歲的他出版了第一部詩集(Let us compare Mythologies)後來接收了家族財產,

就毫不猶疑的過著悠閒的生活,沉湎女色,服用興奮劑,周遊列國,最後在希臘與一個女人及其孩子

一起生活,這期間不斷的創作詩集,1963年The Favorite Game

和1966年的Beautiful Losers奠定了他的名氣,

之後開始寫歌,其早期作品就開始受到吸引,當時走红的民谣女歌手Judy Collins,翻唱了他的Suzanne,

廣受大眾歡迎,在Judy說服後參與巡迴民謠演唱,1968年與哥倫比亞唱片公司簽約,

發行第一張專輯(The Songs of Leonard Cohen),

歌詞曲風以憂傷的壓抑的方向,立刻受到廣大的迴響,從此注定了他的傳奇一生.

毫無疑問,他是偉大的詩人也是偉大的歌手,歌詞中散發如詩如畫般的意境,感動了千千萬萬的人,

每一字每一句無不深深的考驗著人們心中的極限,那充滿啟發,激動的字句無不令人動容的.

Cohen出道的時候已經三十四歲,然而他張張作品對整個世界的影響確實如此的伸深遠.現在75歲的他,

你可以發現那低沉的嗓音,依舊還是牽動著每一個聽眾的心.

關於Cohen實在是有太多的事蹟了.....最經典的應該是他竟然在1995年61歲時剃度出家,

到1999年才下山繼續籌備專輯.

==因為Suzanne而開始成名==

 

其實這篇主要是要說 Hallelujah 這首歌 ,1984發表後過了25年依舊是能引起大家共鳴的一首,

而也是Cohen最廣為後者翻唱的歌曲,而其中大多數也因為此歌而在歌壇上

閃閃發亮,其中最為著名的應該就是Bob Dylan在其演唱會中唱過,後來由大家熟悉的U2也翻唱過,

這中間有翻唱過的至少超過60個  而其中部分也放在專輯中,而近期一些類似星光大道的各國選秀參賽者

也有很多嘗試著唱這一首. 2008年Alexandra Burk获得英国选秀节目X Factor的冠军也是

唱這一首家喻戶曉的.而Alexandra的版本被譽為近期最有powerful的

而我個人最開始知道的版本也比較喜歡的則是2007年就發表的

年輕創作女歌手Kate Voegele

其實後來真的太多人翻唱  或以這首歌一戰成名的

而這首歌其實也出現在史瑞克電影中  下次還有看到注意一下吧!

而還有一個youtube很紅的版本是參加world idol打敗美國idol冠軍的Kurt Nilsen的 Hallelujah

想聽聽原唱版的在這裡

這首歌像詩歌版美麗,不管是有爆發力的唱腔或是滄桑的低沉嗓音都很讚!

這首Hallelujah更特別的是,他竟然有三,四個版本的歌詞.

Cohen一開始的版本原作有15頁之多,後來被John Cale改版後翻唱,

Jeff Buckley則翻唱後來John Cale的

至於後來比較為人翻唱的版本主要是Jeff Buckley的版本

Hallelujah   Leonard Cohen

I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?

Well, it goes like this
The fourth, the fifth, the minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Well, your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Well, baby, I've been here before
I've seen this room, and I've walked this floor
I used to live alone before I knew you
But I've seen your flag on the marble arch
And love is not a victory march
It's a cold and it is a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Well, there was a time when you'd let me know
What's really going on below
But now you never show that to me, do you?
But remember when I moved in you
And the Holy Ghost was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Well, maybe there is a God above
But all that I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew you
It's not a cry that you hear at night
And it is not somebody who has seen the light
It's a cold and it is a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞   李歐納柯罕

我曾聽到過一種神祕的和弦
是大衛王為了取悅上帝而奏
但樂曲的本身並不是你最在乎的,不是嗎?

好吧!它是這樣進行的
四度,五度,降小調,升大調
煎熬中的國王編奏讚美我主 (註一)

哈利路亞,讚美主
哈利路亞,讚美主

是的,你的信仰堅定,但是你需要證明它
你看到她在天台上沐浴
她月光襯托下的美麗擊潰了你 (註二)
她把你綁在廚房的椅子上
她毀了你的王位,她剪了你的頭髮
她讓你從唇齒之間再次讚美主 (註三)

哈利路亞,讚美主
哈利路亞,讚美主

是的,寶貝!我曾經來過這裡
我看過這個房間,我也走過這裡
我在認識你之前曾住在這裡
我曾看到你在大理石拱門上的旗幟
但是愛並不是一場勝利的遊行
它是冷酷的,它是破碎的哈利路亞

哈利路亞,讚美主
哈利路亞,讚美主

好吧!過去有過一段時間
你總是讓我知道發生了什麼事
難是你現在再也不讓我知道了,不是嗎?
但是你只要記得一點,當我進入你的時候
聖靈也一齊進入了你
我們每一次所吐出的氣息都是代表了讚美主

哈利路亞,讚美主
哈利路亞,讚美主

好吧!或許天上真的有神
但是我曾經從愛情中學到的
只是如何擊敗對手
那不是你在暗夜中聽到的哭泣
那也不是某人見到了光明
它是冷酷的,它是破碎的哈利路亞

哈利路亞,讚美主
哈利路亞,讚美主
哈利路亞,讚美主

哈利路亞,讚美主


Words & Music by Leonard Cohen

來源:http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=h51

如果想要更加了解這首個或這個人可以看看這裡

部分內容參考也來自下面 

Tower of Song

http://leonardcohen.blogbus.com/logs/29659322.html

創作者介紹

尋找出口的那巷子

nicepin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • cary kokli
  • 很好聽,像是諷刺一些東西?然而這東西我們曾經也做過。
  • nicepin
  • 酷喔!!! 那麼久的文章還被你挖出來
    對阿...整首歌真的很有魄力深深的讓人感受到一種什麼
    酷喔!
找更多相關文章與討論